公視斯卡羅2023必看攻略!專家建議咁做...

Posted by Ben on January 27, 2022

公視斯卡羅

不僅花費三年籌畫,還找了熟悉瑯嶠各社、地形、清國統治實力的李仙得作軍事顧問,成功攻下瑯嶠地區。 當地原以排灣族為主,後來東海岸知本的卑南族人南遷此地,自稱「斯卡羅」,包含豬朥束、射麻里、龍鑾、貓仔四個番社,荷蘭時期的文獻便已留下記載。 「原住民沒有文字,文字是殖民政權或現代政府介入後,把原有的族語文字化。」但沒有文字並不意味封閉、無知。

這個事件引發美國出兵攻打臺灣,清廷亦派出五百大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、平埔聚落及移墾的閩、客庄人帶來衝突與震盪,並讓藉此臺灣躍上國際舞台;最後由美國駐廈門領事李仙得(Le Gendre)與斯卡羅大股頭卓杞篤(Tokitok)正式簽訂「南岬之盟」書面協議後,始告落幕。 而這段讓臺灣躍上國際舞台,開始浮現在世界地圖的一段故事,即將透過《斯卡羅》重新被看見。 現實生活中擁有一半排灣族血統的黃遠表示,由於到媽媽這一代就很少使用族語,這次為了戲也是從頭開始學習。 從原著小說擴大改編成影視作品,公視與曹瑞原導演期待透過新的劇名《斯卡羅》,給予這段即將用影視改寫呈現的故事一個全新出發,重新認識這段屬於臺灣的關鍵歷史,以及多元文化、多元族群的福爾摩沙。 也期望大家能對部落、對這一段歷史多一些理解、對不同文化多一些包容與尊重,一起感受這片島嶼上動人的生命故事與靈魂。 原著小說《傀儡花》書名原指書中虛構角色「蝶妹」,同時也是早期客家人歧視原住民的用詞。

公視斯卡羅: 台灣歷史「羅妹號事件」是什麼?

事發前,各方族群關係已不睦,為了生存,閩、客、原住民之間長期交鋒,常常發生利益衝突。 而這起事件的風波,加上外來勢力的威脅,使得閩、客、原住民之間長年的恩怨積累爆發,導致更多種族紛爭。 事件一觸即發引發震盪,美國任命其駐廈門領事李仙得來台調查,大清對此事虛以委蛇欲蓋彌彰,意圖將此事掩蓋過去。

劇組在前期籌備以及拍攝期間與部落族人互動、學習的過程中,理解到族人對「傀儡」二字的感受。 經原著小說家陳耀昌醫師同意,決定更改劇名《斯卡羅》,以彰顯原著小說希望傳達出臺灣各族群之間「和解共生」、「多元文化」及「多元史觀」的精神。 「斯卡羅」(Seqalu)是當時與外來勢力發生衝突的原住民部落名稱,在排灣族語中有「乘轎者」的意思。 儘管導演在執導《孽子》、《一把青》兩部作品時都有不少虧損,卻願意為台灣歷史在拚搏一次。

公視斯卡羅: 排灣族勇士曾經戰勝美國大兵?公視史詩劇《斯卡羅》揭秘一百多年前這場船難,竟成為台灣命運轉捩點

曹瑞原认为《傀儡花》之于台湾影视产业的重要性堪比敦克尔克战役,一定要起到带动整体产业发展的作用[23]。 曹瑞原希望能把《傀儡花》推向中国大陆,同时欢迎中国大陆投资,并认为中国大陆“将民进党政府支持的都视为台独”是种狭隘的观点[39]。 剧名由董阳孜题字[26],编剧团队成员施如芳、柯宗明及时任文化部长郑丽君皆出席记者会[27]。 曹瑞原把陈耀昌的作品形容成一项伟大的工程,并认为他的作品可以让台湾人知道自己的历史、并找寻未来的勇气[28]。

公視斯卡羅

曹瑞原透露自己拍攝這部戲劇最初的動力,是想拍出被外國人譽為「福爾摩沙」的台灣、拍出《台灣通史》描述的「婆娑之洋,美麗之島」,並表示製作團隊會帶著虔敬與感激呈現這個故事[15][23]。 他表示過去執導《孽子》時曾被質疑性傾向,在執導《一把青》時也有人質疑在美化中國國民黨,由於臺灣各個族群的價值觀和史觀處在融合階段,因此曹瑞原預料《傀儡花》完成後,必定會受到質疑[23],但劇組仍會試圖展現台灣族群在當時的國際架構下所處的位置[38]。 公視斯卡羅2023 曹瑞原認為羅發號事件是台灣首次浮現在世界版圖上,不是只屬於台灣、而是能推向世界的好題材[23]。 他以中國大陸製作、以日治時期的台灣為題的《台灣往事》為例,認為中國大陸花費了這樣大的資源詮釋台灣的歷史,儘管《傀儡花》被業界視為一個大坑,但台灣人都在這個坑裡,誰也無法逃出[23]。

公視斯卡羅: 導演曹瑞原盼以《斯卡羅》重現福爾摩沙關鍵歷史

劇情講述美國商船「羅妹號」(Rover),於十九世紀(清同治年間),在恆春半島南端琅(王喬)地區發生船難,船員因誤闖屏東排灣族領地遭馘首(將人殺死後砍下頭顱並收集的一種習俗),導致「羅妹號事件」。 為了忠實呈現1867年的台灣,除了飾演美國法裔領事「李仙得」的法比歐是以英語對談之外,《斯卡羅》的每位演員都練就了各種不熟悉的本土語言和生活方式。 但《斯卡羅》改編自原著小說《傀儡花》,刻劃了每個不同「族群」的故事,也以最細膩的心、最新穎的思維,和李仙得的日記《南台灣踏查手記:李仙得台灣紀行》,讓我們重新認識1867年的台灣。 關於李仙得為什麼從不理清國,而與原住民訂立南岬協議,到後來投奔日本策畫牡丹社事件? 陳耀昌則指出,是因為1869立約後,1871馬上發生琉球船民54人被殺,李仙得於是不信任原住民的能力,他本想自立為瑯嶠王,但美國不支持。

2017年9月,公共電視宣布將改編《傀儡花》,將作品以大河劇形式製作為十二集的電視連續劇,在前瞻基礎建設計畫的補助下,以每集約新臺幣1550萬、共斥資1.55億的預算製作《傀儡花》,這是公視節目製作招標採購案史上的罕見的高額[13][14][15]。 台灣公廣集團董事長陳郁秀長期觀察日本的大河劇並因此進一步了解日本的歷史,但卻發現自己反倒對臺灣歷史不甚了解,因此她想透過製作大河劇讓觀眾更了解臺灣[16]。 她認為公共電視的許多節目雖然有各自的亮點,但卻缺乏連貫性,她希望能整合公視的節目,並認為在HBO Asia合製的《通靈少女》受到國際好評後可以促進臺灣業界的投資,將臺灣推向國際,而《傀儡花》便是一部足以代表臺灣精神又能推向國際舞台的大河劇[16],她還向文化部請命,希望每年都能推出一部旗艦級的歷史劇[17]。 陳郁秀指出《傀儡花》的製作規模前所未見,而且將會相當困難,因為作品中不但包含了各個族群和多個場景,還有海戰場面,勢必耗費大量預算和心血在前置作業上[16],必須要有龐大的資金支援,佐以嚴謹的史料分析及對場景、服裝和語言的考究,但是這些檔案、服裝、道具和場景都是在為臺灣的影視產業打下基礎,能夠提供未來繼續使用[18][19]。 公視節目部經理於蓓華表示公視自2016年起便有製作時代歷史劇的規劃,期望透過歷史劇題材訴說臺灣的故事,並以戲劇形式引起社會大眾對歷史的反思[13]。 而《傀儡花》是公視歷史劇系列的起點,未來公視將會建立更多在不同的年代中發生於臺灣這塊土地上的故事[5][20]。

公視斯卡羅: 歷史誰說了算?捨傀儡花劇名仍陷爭議 《斯卡羅》撕開島國族群認同難題

全劇共12集,於2021年8月14日起在公視主頻首播,每週六晚間9至11點連播兩集。 公視+、LINE TV每週六晚間10點播出;Netflix台灣、MyVideo、中華電信MOD、Hami Video每週日晚間6點上架兩集。

公視斯卡羅

以中國為例,大多數人早已將《三國演義》視為正史,就算不斷有歷史學家根據《三國志》挑錯,《三國演義》的影響力從未削減半分;而《雍正王朝》、《大明1566》、《走向共和》三部歷史劇,更徹底地翻轉了歷史詮釋。 《斯卡羅》全劇共12集,每週六晚間9點至11點在公視首播,每週連播2集;公視+、LINE TV每週六晚間10點播出。 Netflix(台灣)、myVideo每週日晚間6點一次上架兩集;8月22日起中華電信MOD、Hami Video每週日晚間6點一次上架兩集。 他在《斯卡羅》中是個來自英國的「台灣通」,年少時來到南部擔任水手,並曾任職於英商洋行,儘管只是配角,細膩的演技和富有情感的角色,深植人心。

公視斯卡羅: 可愛燒肉列車開到嘉義!「燒肉眾」升級版二代目店新開幕 日本和牛免費送到月底

由吳慷仁、温貞菱、法比歐主演的台灣首部大河劇《斯卡羅》近日引起了熱烈討論,不僅刷新公視開台21年首播收視紀錄,也打進 Netflix 每日觀看人數前3名! 《斯卡羅》故事取材自真實歷史,美國商船「羅妹號」在恆春半島南端琅𤩝地區發生船難,船員因誤闖排灣族領地遭馘首,引發美國出兵攻打台灣,清廷亦派出五百大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、平埔聚落及移墾的閩、客庄人帶來衝突與震盪。 因應疫情影響,導演曹瑞原日前率演員吳慷仁、法比歐、周厚安參與「搶先特映分享會」線上活動,與眾多影評人及意見領袖互動問答,映後口碑佳評如潮,影評紛紛表示:「選角令人驚豔,全員演技在線,無法想像是平時的他們」、「製作格局超乎對台劇的想像,宛如好萊塢電影」、「燃燒了歷史魂,想一探究竟羅妹號事件的來龍去脈」。 導演希望透過戲劇改編的呈現,讓大家重新認識這段屬於臺灣的關鍵歷史,也為暑假檔期的台劇帶來另一種觀影享受。 《斯卡羅》公布 6 分 40 秒首波預告,製作規格堪稱電影等級,史詩級的視覺畫面令人驚嘆。

公視斯卡羅

故事背景起點在當年3月,美國商船羅妹號(Rover)在臺灣南部恆春半島的瑯嶠地區(今恆春鎮)遭遇暴風而觸礁擱淺海邊。 船上13人上岸求生時因誤闖原住民族斯卡羅的領地,被當地原住民誤認為侵略者而被殺害,史稱「羅妹號事件」。 當時的斯卡羅人、排灣族人會攻擊擅闖領域的洋人,理由是龜仔甪社的祖先曾經在百年前遭洋人入侵,幾乎被滅社,為了保護部落並為祖先報仇,才將誤闖地盤的洋人出草。 《斯卡羅》故事取材自真實歷史,美國商船「羅妹號」(Rover)在恆春半島南端琅𤩝地區發生船難,船員因誤闖排灣族領地遭馘首,造成「羅妹號事件」,引發美國出兵攻打臺灣,清廷亦派出五百大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、馬卡道平埔聚落及移墾的閩、客庄人帶來衝突與震盪,並讓臺灣躍上國際舞台。

公視斯卡羅: 台灣友人狂勸別去士林夜市 烏克蘭正妹到訪後徹底改觀

從小到大,學業對他來說,從來都不是壓力與負擔,「我唸書不是很認真,經常一邊看窗外、一邊看歷史小說、外國小說,什麼新潮文庫的書都看,我比較幸運的是,要買書都有錢買。」雖然花很多時間看課外讀物,但遇到考試信手捻來都是高分,台南一中畢業後,保送台大醫科,大一還得過書卷獎,以現在的說法,就是學霸。 一走進醫館並不會直接看到醫生,或是診間,而是有一處類似休息區或等待區的地方,據說,在一百多年前的人比較不能接受西醫,為了先安撫病患的情緒,所以進屋後會先看到休息區。 仔細一看,海關醫館的字體是從右到左,遵循了國字的寫法順序,而Taiwan Customs Hospital則是由左到右,就是依照英文的敘述方式,看起來當時的府城就已經具有國際化的雛型了。

公視斯卡羅

一方面,南台灣海域歷來海難頻繁,不時有漂民被視為入侵者遭原住民殺害;而清廷長年將瑯嶠一帶視為「化外之地」,治理態度消極,國際強權因而獲得可乘之機。 郭素秋談到,解讀羅妹號、牡丹社等衝擊原住民的重大歷史事件,必須從十九世紀台灣與風起雲湧的國際勢力競逐來理解。 「原住民有自己的語言,也有極佳學習外來文化的能力與智慧。」許多人對部落的想像,是原始、邊緣且落後未開化,然而從「南岬之盟」等歷史事件就能看到,原住民擁有極高的適應力與政治手腕。 而他們能伺機觀察外國船隻、運用地利突襲美軍艦隊,顯然對外來文化、武裝都不陌生。 宴會主人卓杞篤(Cuqicuq Garuljigulj),既是豬朥束社頭目、同時也是斯卡羅族部落聯盟的大股頭人。

公視斯卡羅: 歷史劇

這些來自Google豐富的解決方案,對餐旅業者來說或許已經開始產生想像,但如何將這些應用能真正在餐旅場景裡面落地? 作為Google多年的合作夥伴,同時也致力於提供科技服務與雲端顧問諮詢的思想科技(Master Concept),擁有強大的團隊能為各產業的客戶提供專業雲端策略、技術導入與整合支援、專業培訓以及平台升級。 根據104人力銀行最新出具的《民生消費產業人才白皮書》中可以發現,五大民生消費產業今年第一季平均每月短缺38.2萬人,創歷史新高,其中餐飲業每月短少17.1萬人位居第一,而住宿服務業每月短少2.7萬人也緊追在後。 同樣的,暫將是否貼近史實的爭議存而不論,《斯卡羅》演員的表現,也超越前輩演員,自信、雍容、優雅,演出不慍不火、恰到其分。 但一如東京奧運的佳績,選手是幕前英雄,教練、隊醫、防護員、治療師、營養師、科技相關人員,則是幕後英雄,而《斯卡羅》大獲好評,監製、編劇、燈光、道具、佈景、服裝、化妝人員,皆功不可沒。

  • 查馬克・法拉屋樂飾演斯卡羅大股頭「卓杞篤」,個性沉穩、閱歷豐富,有過人的智慧與勇氣,扛著斯卡羅族群的興亡大任,他不叫戰也不畏戰,帶領族人做好應戰準備,並統整各社之力齊心對外,最後與「李仙得」簽下台灣第一份以和平共存為前提的國際盟約「南岬之盟」,創造了歷史的一頁。
  • 當各項資訊都整理在這個地圖上,也能為第一線的服務人員減少許多任務上的負擔。
  • 吳慷仁飾演的「水仔」,為了部族生存,常於閩、客、部落間角力與調解,受到事件波及的他,卻又無從脫身且無力反擊,首波預告中看到他面對生存的艱難,畫面震撼。
  • 法比歐飾演法裔美國、駐廈門領事「李仙得」,他為了消弭因「羅妹號事件」引發的風波,來台進行調查、懲凶、談判,遇見了隨身翻譯「蝶妹」,讓他對這片土地更感好奇;再加上法裔美籍的身分,讓「李仙得」終其一生都在尋求認同,這也讓他對「蝶妹」的身分有更多的理解。

當下,對《斯卡羅》的批評,多出自求全的期待,而批評原是開放社會常態,亦是防杜歷史劇走向死胡同的良藥。 從同是曹瑞原執導電視劇、2015年上映的《一把青》,到之後的《國際橋牌社》、《天橋下的魔術師》,台灣歷史劇已脫離「叫好不叫座」的魔咒。 到了20世紀90年代中葉後,台灣意識抬頭,加上中國電視歷史劇發展已臻成熟,並大舉在台灣上映,其「歷史感」更為逼真、寫實,台製中國歷史劇乏人問津,就此快速蕭條。 當然,台製中國歷史劇尚未絕跡,反倒存在於台語劇中,如歌仔戲與《神機妙算劉伯溫》、《一代神相賴布衣》等,及宗教台的高僧故事電視劇,如《鑑真大和尚》等,但少人將其視為歷史劇。 公視電視劇《斯卡羅》引發收視熱潮,收視率創公視開播21年來新高,並繼東京奧運之後,成為社群媒體討論最熱烈的議題。

公視斯卡羅: 台灣Burberry員工私下公審VIP!男星遭嗆:是不是有錢人?

1867 年 3 月 12 日,美國商船「羅妹號」在臺灣恆春半島南端發生船難,登島求生時因誤闖原住民領地遭馘首,造成「羅妹號事件」。 在熱帶島嶼特殊的高位珊瑚礁叢林裡,他們遍尋不著部落敵人身影,帶隊少校反遭擊斃,美國南北戰爭之後的第一次海外出兵,以失敗作收。 編劇施如芳表示,《傀儡花》的劇本非常難寫,但也因為如此,她希望能藉此證明台灣有能力製作出格局宏大的作品[24]。 包括山區斯卡羅族和排灣族、平埔馬卡道族和土生仔的社寮部落、因土地開墾而移墾的閩、客漢人聚落。

台南市鹽水區的岸內糖廠建於1903年,是全台第一間製作耕地白糖的工廠,具有糖業歷史上的重要地位(回味舊糖岸內糖廠請參看→[岸內糖廠(鹽水港製糖株式會社).尋訪曾經繁榮的歲月)。 幾經波折,糖廠在1994年停止營運而閒置,終於在2018年由文化部、台南市政府、台糖公司三方合作促成岸內糖廠影視基地,而這個合作的契機就是公視歷史大戲--斯卡羅。 程苡雅則是在泰武鄉公所舉辦的「族語朗讀比賽」被曹瑞原導演一眼相中,當天導演為了再次去邀約說服查馬克老師參與演出卓杞篤一角,意外在參賽席中看到一個非常漂亮的小女孩,正符合他心中「烏米娜」的樣子,趕緊請工作人員留下聯繫方式。 在這之前曹瑞原導演已經看過近千人,都沒有找到適合的烏米娜,拿到她媽媽的電話後,出動了大批人馬登門拜訪,結果她的爸爸、奶奶也都在家,「我們好像詐騙集團,一走進去他們全家還有點不知所措,工作人員就趕緊解釋導演是誰,要找苡雅演戲,我就看到苡雅立刻打開手機google,你是他喔?你真的是導演喔?」曹瑞原笑著說。 1868 年「樟腦戰爭」、1871 年「八瑤灣事件」,讓李仙得察覺英國、日本也對台灣垂涎欲滴,便再次遞交報告,甚至越過上司駐北京公使鏤斐迪直接聯繫國會議員,因此得罪鏤斐迪,遭調回本土靜候新職。 返美途中路經日本橫濱,藉由美國駐日公使哈里斯介紹,結識日本外務卿副島種臣。

公視斯卡羅: (影)賴清德接受彭博專訪:台海緊張根源在中國 國際紅線就是台灣紅線

管窺台灣電視歷史劇的歷史,早年雖有《西螺七崁》、《賣鹽順仔》等民間社會傳奇,但主流是中國歷史劇,如《江南遊》、《包青天》、《戲說乾隆》、《還珠格格》、《一代女皇武則天》等,族繁不及備載。 公視斯卡羅 在20世紀90年代初,中國電視歷史劇尚在萌芽階段,《戲說乾隆》、《還珠格格》還曾風靡中國,並衍生多部仿作。 早年,普羅大眾對歷史的認識,多來自歷史小說,而非史書;晚近,歷史劇取代了歷史小說,成為普羅大眾歷史觀的主要型塑者。

「一開始我真的以為,這是不可能的任務,因為原住民語實在太難學了。」飾演「水仔」的吳慷仁苦笑著表示。 「水仔」這個角色在劇中被稱為「土生仔」,意即是閩南人與瑯嶠馬卡道平埔族原住民的混血後代,為了在數個族群之間討生活,因此也必須通曉各種語言。 「斯卡羅」被認為是一個在恆春半島南端的統治貴族,由四大家族統轄瑯嶠地區各部落,日本人類學家描述為「排灣化的卑南族」,具有跨族群與跨文化的意涵。 斯卡羅北起楓港溪,南至鵝鑾鼻的恆春半島,其脊骨是中央山脈尾稜,低降的山巒起伏,與海岸線交錯,古稱「瑯嶠下十八社」,是排灣族群世居之地。 羅妹號事件7年後,1874年,琉球王國因船員遇船難且在牡丹社附近遭殺害,同時向清廷與日本兩國請求懲兇,清廷置之不理,而此時已辭去美國領事之位的李仙得正旅居日本,因此被日本政府聘為顧問,遂向日本見證清廷統治不及原住民各社,因此日本可逕行以懲兇為由出兵台灣,最後甚至帶領日本軍隊再度來台,史稱「牡丹社事件」。 然而,美軍因不諳地理且屢遭斯卡羅戰士伏擊而大敗,海軍少校麥肯齊(Alexander Slidell MacKenzie)戰死後,美軍被迫撤退。

公視斯卡羅: 「我們與惡的距離」有多近?賈靜雯、吳慷仁糾結給答案

年紀最小的排灣族演員程苡雅,現年15歲,在拍攝時她才國小畢業只有13歲,超齡詮釋斯卡羅大股頭卓杞篤的16歲女兒「烏米娜」,第一次演戲的她頗有大將之風,是最亮眼的新人。 法比歐飾演法裔美國、駐廈門領事「李仙得」,他為了消弭因「羅妹號事件」引發的風波,來台進行調查、懲凶、談判,遇見了隨身翻譯「蝶妹」,讓他對這片土地更感好奇;再加上法裔美籍的身分,讓「李仙得」終其一生都在尋求認同,這也讓他對「蝶妹」的身分有更多的理解。 不過,之後「李仙得」轉任日本外務省顧問,提供台灣情報,協助日本出兵台灣,自此改變台灣的命運、影響台灣的未來。 《斯卡羅》完整還原了這一段真實歷史,重現154年前台灣的真實生活,各別詮釋出清廷、美國、原住民部落等多方角度,表現出當時台灣在國際當中的處境和面臨到的危機。 該事件引發美國出兵攻打台灣,清廷亦派出五百大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、馬卡道平埔聚落,以及移墾的閩南人、客家人帶來衝突與震盪,最後由美國駐廈門領事李仙得,與斯卡羅大股頭卓杞篤(Tokitok),正式簽訂「南岬之盟」書面協議後,整起事件方告落幕。

公視斯卡羅

温貞菱扮演琅𤩝客家人與原住民的混血少女「蝶妹」,因為懂得英語、排灣族語、客語、閩南話,成為美國領事「李仙得」的翻譯,協助調查案件,卻引發身分認同的矛盾。 而在質疑自己客家與原住民的混血身世,畢生都在尋求內心的歸屬以及被欺凌之下,蝶妹雖有所困惑,但歷經痛苦悲傷,終能勇敢面對一切變局。 媽媽是美國人康粹蘭(Constance A. Woods)、畢業於紐奧良洛約拉大學戲劇系,周厚安演出這個角色除了外型合適之外,英語台詞和清朝官話也是得心應手。

2017 年 9 月,公共電視宣布改編《傀儡花》,將作品以大河劇形式製作為十集的電視連續劇,同時得到前瞻基礎建設計畫的補助,製作預算總金額高達 1.55 億,這是公視節目製作招標採購案史上的罕見的高額。 原著小說名為《傀儡花》,作者陳耀昌表示,會選擇使用「傀儡花」當劇名,是希望透過這個名字,使大眾正視歷史的傷害;原著中虛構角色「蝶妹」,同時也是早期客家人歧視原住民的用詞。 籌備期間,劇組聽取各界意見後,決議將劇名更改為《斯卡羅》,希望能以更為宏觀的視角,呈現多元組族群的面貌。 《斯卡羅》發生在150年前的台灣,當時族群混雜,加上故事描繪的是國際事件,因此角色間使用的語言格外多元。

公視斯卡羅: 演員列表

我們家文青哥很喜歡歷史,當然也閱讀了不少的歷史書,當Vicky邀請他一起看的時候,不到10分鐘的時間,他便說,清朝時期雖有將台灣納入版圖,然而由於台灣比較遠(邊陲地帶),所以清朝政府不會派兵駐守,所以常有打架,爭奪地盤的情況發生,目的是為了爭奪水源。 文青哥所說的就和我所看的影評內容是雷同的,看來找他一起看斯卡羅是對的,大人小孩一起追劇就對了。 這段經歷讓李仙得清楚認知:即便是未開化部族,仍有藉各種地利優勢擊退先進文明的實力;想順利征服他們,「熟知地形」與「優勢兵力」缺一不可。 此後多次雇用原民嚮導進行探勘,繪製了詳細的台灣地圖(特地標示可能進軍路線及建議駐紮地點),並製作正式報告建議美軍利用國際公法的漏洞,出兵佔領不在清廷官方管轄範圍內的原民部落,做為日後進軍遠東的橋頭堡,但未獲採納。 由軍職轉任文職看似順遂,但戰後遭逢婚變而失去慕洛克家族奧援,戰爭歷練也讓他身心受創,與同僚及海軍間的關係並不和睦(第一集劇情有提及)。

曹瑞原预计找素人演出,由于是剧中关键人物,曹瑞原十分重视[38];饰演李仙得者会在5月进行海选,万巴德、马偕等西洋人角色则会到澳洲选角。 曹瑞原表示比起主要角色,自己比较担心临时演员,包括海难场景所需的170位美国士兵、500位剃头清兵、还有近千名的原住民等[25][15]。 公視斯卡羅 屏东青年学院在2018年8月4日进行复选,有许多原住民青年参与了面试并与曹瑞原面谈,希望能演绎自己部落的故事[30]。

公視斯卡羅: 《斯卡羅》超難懂?「角色介紹+分布地圖」 一次搞懂人物關係!

法比歐(中)飾演法裔美國領事李仙得,要求黃健瑋(右一)飾演的台灣鎮總兵劉明燈一同前往琅𤩝調查,左一為周厚安、左二為温貞菱。 「羅妹號事件」的風波也引發閩、客、馬卡道平埔等族群長年的恩怨積累,劇中社寮頭人吳慷仁、柴城頭人雷洪、保力客庄頭人夏靖庭,這三大族群在大時代的困境下,夾縫中求生存,都只為了要「活下去」。 公視斯卡羅 在臺期間,經常至深山部落考察商機兼探險,個性豪邁不羈,全身充滿野性,機智且幽默。 對沒有積極作為的清廷官員不感認同,但對福爾摩沙的原住民卻有多一層理解。



Related Posts